I like going to the Netherlands. There are many different small things, which are different from at home, which every time make me smile or wonder.
For example that milk is offered as a beverage at lunch just as water at home. Or the many bikes, which probably spread everywhere because the country is so flat. Read More »
Ich komme gerne nach Holland. Es sind die unterschiedlichsten Kleinigkeiten, die anders sind als zu Hause, die mich jedes Mal schmunzeln oder staunen lassen.
Zum Bespiel die Milch, die als Getränk zum Mittagessen angeboten wird wie bei uns zu Hause Wasser. Oder die vielen Velos, die sich wahrscheinlich Dank der Flachheit des Landes überall ausbreiten.Read More »
I have an inflammation of the Achilles tendon (Inflammation of the Achilles tendon (Achilles tendinitis)). This is bad and has disfigured my daily routine beyond recognition. Since I cannot put weight on the damaged heel, the only way to move forward is by jumping or slightly supporting on the top. Read More »
Ich habe eine Entzündung der Achillessehne (Achillessehnenentzündung (Achillodynie)). Das ist schlimm und hat meinen Alltag bis zur Unkenntlichkeit verunstaltet. Da man die erkrankte Ferse nicht belasten kann, ist das Hüpfen oder leichte Spitzenstützung die einzige Fortbewegungsmöglichkeit. Read More »
Das Basler Vorstadttheater machte mit der Vorstellung „Bambi“ einen Abstecher nach Zürich. Ich schlug meinem Jüngsten einen Theaterbesuch vor. Das Wetter war nicht besonders und die Basler machen wunderbare Dinge. Nur tat mein Jüngster Bambi als Kinderkram ab, als etwas, was einem 8 jährigen fast unwürdig wäre.Read More »
The theatre „Basler Vorstadttheater“ made a side trip to Zurich with its show “Bambi”. I suggested to my youngest one to go to the theatre. The weather was not all that great and the Basle theatre performs wonderfully. Just that my youngest one dismissed Bambi as something for children, as something which would be almost unworthy for an 8 years old. Read More »
The weather was unusually changeful for this time of the year in Thailand. Almost every day it was raining, if only for a short time and it was rather windy. Read More »
Das Wetter war ungewöhnlich unruhig für diese Zeit in Thailand. Es hat fast jeden Tag geregnet, wenn auch immer nur kurz und es hat relativ viel gewindet. Read More »
Our office building is basically a high security building where no unauthorised person has access. This is not an exception nowadays but standard with international companies. The security requirements and provisions are high during the week and on weekends almost insuperable.Read More »
Unsere Bürogebäude ist eigentlich ein Hochsicherheitstrakt, wo kein Unbefugter reinkommt. Das ist heutzutage keine Ausnahme, sondern Standard bei internationalen Unternehmungen. Die Sicherheitsanforderungen und Massnahmen sind unter der Woche hoch und am Wochenende fast unüberwindbar. Read More »