The ski lift


During my youth the T-bar ski lift was the most common. Today it is the exact opposite. The T-bar is the exception. However, what I could experience this week on the few rides on the only T-Bar in the ski resort was very entertaining. I am fascinated by how the 3 and 4-year-olds are able to speed down the slopes and that there is no slope that would have been too difficult for them to try. I observed ski classes where adult ski teachers were skiing with 3 to 5-year-old toddlers. The test or the trial took place at the T-bar. The little ones had to go up the slope in pairs. The slope was very steep in some parts. The ski teacher helped them get on the T-bar because the times where the T-bars were operated by assistant workers is for the large part over. Nevertheless, the little ski drivers had to let themselves and their ski sticks be pulled up the slope.

Read More »

Der Skilift


In meiner Jugend war der Bügellift der Standard. Heute ist es genau umgekehrt. Der Bügellift ist die Ausnahme. Was ich jedoch bei den wenigen Fahrten auf dem einzigen Bügellift im Skigebiet diese Woche erleben konnte, war sehr unterhaltsam. Ich bin fasziniert wie die 3 und 4-jährigen rasant die Hänge runterfahren können und dass es keine Piste gibt, die für sie zu schwierig wäre um es nicht auszuprobieren. Ich habe die Skikurse beobachtet, wo Erwachsene Skilehrer mit 3 – 5 solchen Kleinkindern unterwegs waren. Der Test oder die Probe erfolgte an dem Bügellift. Die Kleinen mussten zu zweit den Hang hoch. Der Hang war teilweise sehr steil. Beim Einsteigen half der Skilehrer, weil die Zeiten, in denen die Bügellifte von Hilfspersonal bedient waren, auch mehrheitlich vorbei sind. Trotzdem mussten die kleinen Skifahrer ihre Stöcke und sich selber den Hang hochziehen lassen.

Read More »

Es ist Winter und es schneit


Ich weiss wie wir uns immer lustig machen über England wenn es dort ein bisschen schneit und das gesamte Verkehrssystem zum Erliegen kommt.

Es ist der 1. März und ich muss von Zürich nach Lausanne und am darauffolgenden Tag weiter nach Genf und auch wieder retour. Ich hatte alle meine Sachen inklusive Pyjama, Turnsachen, Zahnbürste und Computer in meinen Business Rucksack gepackt und dachte, dass ich mit dem Trottinette zum Bahnhof und dann mit dem Zug weiter fahre. Read More »

It’s winter and it’s snowing


I know that we always laugh about England, when there’s a little snow and the whole traffic system grinds to a halt.

it is March 1st and I have to travel from Zürich to Lausanne and the next day on to Geneva and back home again. I had packed everything in my business rucksack, including pyjamas, gym clothes, toothbrush and computer and thought that I could scoot to the station and then travel on with the train. Read More »

Das Wetter, bei dem alle zu Hause bleiben


Die Wettervorhersage ist für das Wochenende schlecht. Schnee bis 700 Meter, Regen bei uns im Flachland, dazu grau und noch mal grau.

In Flachland sind Orkan Böen angesagt. Gutes Wetter um den Keller aufzuräumen. Das halte ich aber nicht das ganze Wochenende durch und darum machen wir uns mit meinem Jüngsten kurz vor dem Mittag für das Eislaufen parat. Es windet wie verrückt und in den Wald hätte ich mich heute nicht getraut, aus Angst dass eines der Bäumchen dieser Kraft vielleicht nicht standhalten wird.Read More »

The weather that keeps everyone at home


The weather forecast for the weekend is bad. Snow down to 700 metres, rain in the lowlands, grey and even greyer. In the lowlands gale force gusts are forecast. Good weather for tidying up the cellar. But I can’t face that the whole weekend and therefore just before midday with my youngest we get ready for skating. Its blowing like crazy and today I would not have dared to go into the woods for fear that one of the trees might not be able to withstand this force.Read More »

What would I do if I could start over


130249_web_R_by_Michael Sauer_pixelio.deIt’s march the 3rd and it snowing almost non-stop. Winter has returned with full force.

However, as you read this, our local ice-rink is preparing to close down. Regardless of wether it is +10°C or -10°C this weekend. This is because in Switzerland everything is nicely planned. Read More »

Detroit – a year later


100258_original_R_K_B_by_Sascha Böhnke_pixelio.deI’m back again. To this town constructed for cars, but not really accommodating people. Down Town Detroit is extraordinarily beautiful, when the sunlight sparkles on the faces of the numerous skyscrapers. Now in February the temperature is at 30 degrees Fahrenheit. As you deduct 30 degrees and divide what remains by two, you will get the temperature in Celsius. Yes, it is at the freezing point, but the icy wind chills you to the bones. Add heavy snowfall and you may have the reason why you cannot see a soul outside in the streets. I have not seen one single person walking outside during my whole stay. Read More »

Detroit – ein Jahr später


100258_original_R_K_B_by_Sascha Böhnke_pixelio.deIch bin wieder hier. In der Stadt, die für Autos gebaut wurde wo aber Menschen nicht wirklich eingeplant wurden. Down Town ist beindruckend schön, wenn sich das Sonnenlicht auf den Fensterfassaden der unzähligen Hochhäuser spiegelt. Jetzt im Februar liegt die Temperatur in Fahrenheit bei etwa 30 Grad.
(Wenn man 30 Grad abzieht und der Rest durch 2 dividiert bekommt man die Temperatur in Celsius).

Ja die Temperatur ist beim Gefrierpunkt. Aber der Wind ist so stark und eisig beissend, dass es sich wesentlich kälter anfühlt. Dazu kommt ein schwerer Schneefall. Vielleicht vertreibt das Wetter die restlichen Menschen, die sich auf die Strasse getraut hätten. Einen Menschen auf der Strasse habe ich nämlich während meines ganzen Aufenthaltes nicht gesehen. Read More »

Insurance questions


Do you know what is covered by your insurance policy? Or better, do you know what damages are not covered?

It is raining. Without end. After the hard winter and the inexistent spring it now looks as if we would get a rainy summer.

The pictures of the flooded villages and cities cause much pain for me. What suffering!! What blows of fate!Read More »