Helsinki mit dem Trottinette


475474_web_R_by_Birgit Winter_pixelio.deHelsinki als Stadt ist grosszügig gebaut mit breiten Strassen und Fussgängerwegen. Um was man Helsinki wirklich beneiden kann, sind die Velowege. Wo ein Fussweg ist, ist auch ein Veloweg. Und wie erkundet man eine Stadt, die man nicht kennt? Am besten zu Fuss. Darum habe ich zu meinem Reisegepäck ein zusammenklappbares Trottinette (aka Tretroller) eingepackt. Und ehrlich, dies war genau die richtige Art und Weise sich in dieser Stadt zu bewegen. Read More »

Helsinki by scooter


475474_web_R_by_Birgit Winter_pixelio.deAs a city Helsinki is spacious with wide streets and pedestrian paths. But what one can really envy about Helsinki are the cycling paths. Where there is path for pedestrians, there is also a path for cyclists. And the best way to explore a city one doesn’t know? By foot. Therefore I included in my luggage a collapsible pedal scooter. And honestly, that was exactly the right way to get around in this city. Read More »

Mountainbike


_DSC1773_worked_NikLowKeyWenn das Wetter schön ist, zieht es mich in den Wald hinter dem Haus. Ich setze mich auf mein Velo und geniesse den Duft, die Frische, den Schatten, wie auch die Anstrengung, wenn ich den Berg nach oben stampfe, den “Ritt” von der Bergspitze talwärts, wenn mir der Wind um die Ohren pfeift und ich mit der Geschwindigkeit der nach unten fahrenden Fahrzeuge mithalten kann.

Wenn der Tag anstrengend ist oder der Ärger zu gross, spielt das Wetter überhaupt keine Rolle. Ich muss raus mit den Rennschuhen an den Füssen oder auf mein Mountainbike. Den Berg nach oben, verschwitzt und ausser Puste. Mit jedem Tritt in die Pedale wird der Ärger oder die Frustration kleiner und wenn ich wieder nach Hause komme, bin ich wie neugeboren, ein netter, ausgeglichener Mensch, der die Welt und alle seine Lebewesen wieder schätzt. Ja man kann sagen, die Bewegung ist für mich Psychohygiene, die es braucht um stressige und ärgerliche Ereignisse ohne Schaden verarbeiten zu können. Dazu hat es fantastische Nebeneffekte, die was die Gesundheit betrifft, unbezahlbar sind.Read More »

Mountainbike


_DSC1773_worked_NikLowKeyWhen the weather is fine, I like to go into the woods behind the house. I get on my bicycle and enjoy the smell, the fresh air, the shade and also the effort, when I pedal hard uphill, then flying down from the top of the hill to the bottom, when the wind whistles in my ears and I can keep up with the speed of the cars travelling down the hill.

If the day has been tiring or the anger too great, the weather doesn’t matter at all. I have to get out with my running shoes on my feet or on my mountain bike. Up the hill, sweating and out of breath. With every push on the pedals, the anger or frustration subsides and when I reach home again, I feel as if I have been reborn, a nice good-tempered person, who again values the world and all its creatures. One can say that for me movement is a psycho-hygiene, necessary to be able to cope with stressful and annoying events without damage. It also has fantastic side-effects, which, as far as health is concerned, are incalculable.Read More »

Mein Name ist Eugen


tmb_7179_Mein_Name_ist_Eugen-31Mit 13 beginnt der Ernst des Lebens. Etwa so tönt es in dem neuen Musical in der MAAG Halle. Aus einem Buchklassiker hat ein erfahrenes Autorenteam ein unterhaltsames Musical mit sehr viel Witz und wunderbaren Einfällen gemacht. Ich hatte im Publikum die pubertierende Jugend erwartet, aber das war falsch. Beinahe alles waren Erwachsene. Vielleicht ist es für viele die Retrospektive an die eigene Jugend, an die Primarschulzeit als das Buch “Mein Name ist Eugen” als Pflichtlektüre gelesen wurde. Read More »

My name is Eugen


tmb_7179_Mein_Name_ist_Eugen-31The serious side of life begins at 13. That seems to be the message in the new musical in the MAAG Halle. Out of a classic book an experienced team of authors has made an entertaining musical with a lot of humour and wonderful ideas. I had expected the audience to be full of pubescent teenagers, but that was wrong. Almost all were adults. Perhaps for many it is a glance back to their own youth, to their time in the primary school when the book “My name is Eugen” was compulsory reading. Read More »

Wir nähern uns der Grenze der 100‘000


316772_web_R_K_by_by-sassi_pixelio.deIch habe nie verstanden, warum man sich eine Zahlengrenze als Zielvorgabe gibt. Ein Umsatz von 10 Millionen oder 2 Millionen Gewinn. Oder der Spruch, nur die erste Million zusammen zu sparen sei schwierig, macht mich grad hässig. Read More »

We are approaching 100‘000 readers


316772_web_R_K_by_by-sassi_pixelio.deI never quite understood, why you would set yourself a target based on numbers. A turnaround of 10 million or a profit of 2 million. That saying „only the first million is difficult to accomplish“, makes me so angry.Read More »

Die drei von Leonie sind in der Pubertät


Die-vier-Hauptlappen-Lobi-des-Neokortex-ThinkNeuroIch war mit Leonie Kaffee trinken. Leonie hat drei Kinder und alle sind in der Pubertät. Das ist eine anspruchsvolle Periode, wo vieles aus dem Gleichgewicht gerät. Nicht nur bei den Pubertierenden, sondern auch in den Beziehungen zwischen Eltern und Kindern. Read More »

Leonie’s three kids and puberty


Die-vier-Hauptlappen-Lobi-des-Neokortex-ThinkNeuroRecently, I had a coffee with Leonie. Leonie has three kids, all of them in puberty. This is a challenging period, when many things get out of balance. Not only with the adolescents themselves, but also in the relationship between them and their parents.

Read More »