I have never been to Detroit before but I have read quite a bit about its glorious past and the haunting present. And the city surprised me very much. What is visible especially at the airport is the fact that there are no taxis in this city but at the same time no public transport neither. Of course, in this automotive city almost everyone has a car. Read More »
Category: My Blog
Detroit – die gefährlichste Stadt der USA
Ich war noch nie im Detroit, aber ich habe einiges über seine ruhmreiche Vergangenheit und gespenstische Gegenwart gelesen. Und die Stadt hat mich sehr überrascht. Was grad am Flughafen auffällt, ist die Tatsache, dass es in dieser Stadt keine Taxis gibt, aber gleichzeitig auch keinen öffentlichen Verkehr. Read More »
Irma’s story
Irma had left her family very early. She wanted to become a dressmaker and in her village it was not possible to learn this profession. Thus she had to go alone to the big city in order to learn this profession. When I met her, she was a very experienced and exceptionally gifted tailor, who could sew everything a woman’s heart could wish for, starting with cute christening dresses for toddlers to seducing nightgowns to fanciful and daring ball gowns.Read More »
Die Geschichte von Irma
Irma hatte ihre Familie sehr früh verlassen. Sie wollte Damenschneiderin werden und bei ihnen im Dorf konnte sie diesen Beruf nicht lernen. Darum musste sie ganz allein in die grosse Stadt um den Beruf zu erlernen. Als ich sie kennenlernte, war sie eine sehr erfahrene und begnadete Schneiderin, die alles nähen konnte was ein Frauenherz begehrt, beginnend bei herzigen Kleinkindertaufkleidchen, über verführerische Nachthemden, bis hin zu fantasievollen und gewagten Ballroben. Read More »
My favourite beach
It is a lagoon with fine sand and high palm trees, on both sides limited by small hills. It is not a lonely natural paradise but a very populated and lively area, where there is always something going on. The beach was full with small wooden barracks, which housed small shops, restaurants, bars and beauty salons. I loved to sit in one of these bars, feet in the sand.Read More »
Mein Lieblingsstrand
Es ist eine Lagune mit feinem Sand und hohen Palmen, an beiden Seiten von je einem kleinen Hügel begrenzt. Es ist kein einsames Naturparadies, sondern eine sehr bevölkerte und lebendige Gegend, wo immer was los ist. Der Strand war voll mit kleinen hölzernen Baracken, in denen kleine Läden, Restaurants, Bars und Beautysalons untergebracht waren. Ich liebte es an einer dieser Bars zu sitzen, Füsse in den Sand gesteckt. Read More »
My new job
To sail a catamaran 16 on the sea requires quite some experience, even if one only sails along the shore. I learnt to have a lot of respect of the sea and even more respect at places which I don’t know. Currents, sudden changes in weather, unpredictable winds can cause bad surprises, which are truly challenging. When travelling I often observe that I don’t share this opinion with many people.Read More »
Mein neuer Job
Auf einem Katamaran 16 auf dem Meer zu fahren braucht einiges an Erfahrung, auch wenn man nur entlang der Küste unterwegs ist. Ich habe gelernt grossen Respekt vor dem Meer zu haben und noch grösseren Respekt an Orten, die ich nicht kenne. Die Strömungen, plötzlicher Wetterumschwung, unberechenbare Winde können einige böse Überraschungen parat haben, die zu meistern eine wahre Herausforderung ist.Read More »
Evelyne and Joselyn
One evening when I was walking home along the beach I passed a little bar. It was not true that the bar was directly at the beach, rather slightly off the beach under the palm trees, about 100 metres away from the shore. The music they played there was good and to be heard from the distance – actually it was the real reason why I went there for the first time. At the bar Joselyn was sitting alone. We starting talking, how it just happens in a bar. Read More »
Evelyne und Joselyn
Eines Abends als ich am Strand entlang nach Hause schlenderte, kam ich an einer kleinen Bar vorbei. Es ist nicht wahr, dass die Bar direkt am Strand war, eher leicht versetzt unter den Palmen, etwa 100 Meter vom Ufer entfernt. Die Musik, die dort gespielt wurde, war gut und von weitem hörbar und das war eigentlich der Grund, warum ich sie das erste Mal ansteuerte. Joselyn sass einsam an der Bar. Read More »