Public Viewing – different setting


The monitors are everywhere, football is omnipresent. One cannot avoid it. On Saturday evening my older daughter prepared to watch the football match with Germany. She painted her face and was full of anticipation. My youngest one also would have liked to go to the city to watch the game but the broadcast was too late and he had to be in bed by that time. We nevertheless agreed to go to the city in the evening to see the masses of people celebrating in warm June weather.Read More »

Public Viewing mal anders


Die Bildschirme sind überall, Fussball ist allgegenwärtig. Man kann sich dem gar nicht entziehen. Am Samstagabend hat sich meine ältere Tochter vorbereitet um den Fussballmatch von Deutschland zu schauen. Sie bemalte sich im Gesicht und war voller Vorfreude. Der Jüngste wäre auch gerne in die Stadt, aber die Übertragung war halt zu spät und da muss er schon im Bett sein. Trotzdem haben wir abgemacht, dass wir am Abend in die Stadt gehen, um uns die Massen von feiernden Leuten bei warmem Juni Wetter anzuschauen. Read More »

Jogging in the city


I am travelling a lot. Today in Geneva, tomorrow in London, on Wednesday in Zug. That may sound great but is very tiring. When one is travelling and working, one sees Big Ben, the Parliament and the Castle from the outside, when passing by, but one never has time to sit in a café, to process all the impression, to visit sights. One is driven by obligations and appointments.Read More »

Joggen in der Stadt


Ich bin viel unterwegs. Heute in Genf, morgen in London, am Mittwoch in Zug. Das mag toll klingen, ist aber sehr ermüdend. Wenn man reist und arbeitet, sieht man Big Ben, Parlament, die Burg von aussen, beim Vorbeifahren, aber man hat nie Zeit in einem Café zu sitzen, Eindrücke zu verarbeiten, die Sehenswürdigkeiten zu besuchen. Man ist getrieben von Verpflichtungen und Terminen.Read More »

Sigi’s fight or choosing the right one


It is not all that easy to decide for the right candidate. Every now and then it is obvious and from a selection of various persons one stands out. Then it is unambiguous and clear. This is the right one!! Yes, I had such experiences a few times in the past. I have to do with people and the older I get, the more careful I am with my estimations. People, who may convince at first sight, later turn out to have serious quirks, with which it is not easy to deal with. Read More »

Sigis Kampf oder Wahl des Richtigen


Es ist gar nicht einfach sich für den richtigen Kandidaten zu entscheiden. Ab und zu scheint es offensichtlich zu sein und aus einer Auswahl von mehreren Personen sticht einer hervor. Es ist dann eindeutig und klar. Das ist der richtige!! Ja solche Erlebnisse habe ich schon paar Mal gehabt. Ich habe mit Menschen zu tun und je älter ich werde, umso vorsichtiger bin ich in meiner Einschätzung. Read More »

Robbie ist in der Stadt


Ich weiss nicht, wann ich eigentlich Fan von Robbie Williams wurde und warum eigentlich. Es ist einfach so passiert. Und wenn er uns besucht, will ich ihn sehen. Warum? Er ist ein begnadeter Unterhalter. Jetzt war er wieder in Zürich und hat es geschafft, das Hallenstadion zweimal hintereinander zu füllen. Offensichtlich bin ich mit meiner Vorliebe für einen Abend mit ihm nicht allein. Und wie er es geschafft hat das Hallenstadion auszuverkaufen!!! An dem Tag als der Vorverkauf begann, sass ich am Computer und wollte 2 Tickets zu kaufen. Ich habe es nicht geschafft!! Das war das erste Mal in meinem Leben. Read More »

Robbie is in town


I don’t know when I became a fan of Robbie Williams and why. It just happened. And when he is visiting us, I want to see him. Why? Because he is an exceptionally gifted entertainer. Now he was again in Zurich and managed to fill the Hallenstadion twice in a row. Obviously I am not alone with my partiality for an evening with him. And how he managed to sell out the Hallenstadion!!! Read More »

Long weekend in Vienna


One can discover Vienna in two ways. Either one prepares a plan at home and walks single-minded through the city and sees a small part of the many things there are to see. Or like myself and my youngest one (7), who just did not have any time for preparation and who simply let us guide by spontaneous ideas and stroll through the city without any system and emphasis and collect impressions, as for instance in the museum the insects fixed with pins. Read More »

‎Verlängertes Wochenende in Wien


Man kann Wien auf zwei Arten entdecken. Man kann sich zu Hause einen Plan vorbereiten und zielstrebig durch die Stadt gehen und einen Bruchteil des Vielen, was es da zu sehen gibt, ‎anschauen. Oder wie ich und mein Jüngster (7), die zu Hause schlechthin gar keine Zeit hatten, die sich einfach durch spontane Idee leiten lassen und ohne jede Systematik und Gewichtung einfach durch die Stadt schlendern und Eindrücke sammeln, wie etwa im Museum die mit einer Stecknadel befestigten Insekten bewundern. Read More »