Michaela Merz


Leave a comment

Jogging in the city


I am travelling a lot. Today in Geneva, tomorrow in London, on Wednesday in Zug. That may sound great but is very tiring. When one is travelling and working, one sees Big Ben, the Parliament and the Castle from the outside, when passing by, but one never has time to sit in a café, to process all the impression, to visit sights. One is driven by obligations and appointments. Continue reading


Leave a comment

Joggen in der Stadt


Ich bin viel unterwegs. Heute in Genf, morgen in London, am Mittwoch in Zug. Das mag toll klingen, ist aber sehr ermüdend. Wenn man reist und arbeitet, sieht man Big Ben, Parlament, die Burg von aussen, beim Vorbeifahren, aber man hat nie Zeit in einem Café zu sitzen, Eindrücke zu verarbeiten, die Sehenswürdigkeiten zu besuchen. Man ist getrieben von Verpflichtungen und Terminen. Continue reading


Leave a comment

2nd advent in Madrid – traces of the economic crisis?


Business required it that in December I visited London, New York and Madrid. It is Christmas atmosphere everywhere. There is glitter at every corner; nativity sets and nut crackers (the hit of the London season) are in the shop windows and Christmas songs sound from the shops. Fundraisers try it more reserved like in London or they rock and rap like in New York to motivate the hearts to donate.  Continue reading


Leave a comment

2. Advent in Madrid – Spuren der Wirtschaftskrise?


Das Geschäft verlangte es, dass ich im Dezember London, New York und Madrid besuchte. Es weihnachtet überall. Glitzer hängt an allen Ecken, Krippen und Nussknacker (der Hit der Londoner Saison) stehen in den Schaufenstern, Weihnachtslieder tönen aus den Geschäften. Die Spendensammler probieren mal zurückhaltender wie in London oder rockend und rappend wie in New York die Herzen zum Spenden zu motivieren. Continue reading


Leave a comment

Queue at the ladies‘ toilet


Often I think that many architects do not sufficiently consider the gender-specific differences. At almost every major event and by this I don’t actually mean the Olympic Games but theatres, cinemas, etc. there is the phenomenon of queues at the ladies’ toilet. At the men’s toilet this phenomenon does not exist. I admit that modern buildings got a bit better but I still regularly queue at such locations. Continue reading


Leave a comment

London was yesterday, today is Istanbul


For the first and last time I have been to Istanbul almost 30 years ago. Back then during my studies I earned my money as travel guide. The journey to Istanbul was very special. I had a group of about 40 young people and a railway wagon. More precisely a sleeping car. We always travelled during the night, arrived in the morning in a city, visited the city and in the evening our journey continued. Hotel accommodation we only had in Istanbul. Continue reading


Leave a comment

London war gestern, heute ist Istanbul


Ich war das erste und einzige Mal vor fast 30 Jahren in Istanbul. Damals verdiente ich während des Studiums mein Geld als Reiseleiterin. Die Reise nach Istanbul war sehr speziell. Ich hatte eine Gruppe von etwa 40 jungen Leuten und einen Eisenbahnwagon. Genauer gesagt einen Schlafwagen. Wir fuhren immer in der Nacht, kamen am Morgen in einer Stadt an, besichtigten diese und am Abend fuhren wir wieder weiter. Hotelübernachtung gab es nur in Istanbul. Continue reading