No warm water


Last year a young man moved into our house. He works as a janitor. Until I met him I never would have thought how diversified and exciting the work of a janitor can be.

If there is nice weather almost the entire house community meets in the garden at the barbecue and then stories are told and people laugh. After this year’s endlessly long winter, spring with its warm temperatures and sun arrived. Read More »

Es gibt kein warmes Wasser


In unser Haus ist letztes Jahr ein junger Mann eingezogen. Er arbeitet als Hauswart. Bis ich ihn kennenlernte, hätte ich nie gedacht wie abwechslungsreich und spannend die Arbeit eines Hauswartes sein kann.

Wenn es schönes Wetter gibt, trifft sich fast das ganze Haus im Garten beim Grill und dann wird erzählt und gelacht. Nach dem diesjährigen ewig langen Winter ist der Frühling mit seinen warmen Temperaturen und Sonnenwucht gekommen. Es verwundert mich nicht, dass alle Bewohner sich am Montagabend bei dem Grill trafen. Read More »

USA – one stop shop for internet sales (Marketplace Fairness Act)


US legislators want to introduce a basis for a system as quick as possible, which resembles the European one stop shop system for internet sales. Foreseen is a process where the online retailers have to collect sales tax, according to the state the customer resides in. This new piece of legislation is called Marketplace Fairness Act. The proposal was submitted last week; the vote is expected this week. The White House as well as big online retailers are backing this proposal.Read More »

Croatia joins EU on the 1st of July 2013 – What does it mean for vessels?


From the 1st of July 2013 onwards, EU resident owners of vessels, which have been temporarily admitted to Croatia and do not have the customs status of Community goods anymore, have to file a customs declaration, pay customs duties and VAT in order to turn their vessels into EU goods.Read More »

Bloody Saturday night in Istanbul


Whenever my grown-up children travel abroad alone, I have an unpleasant feeling. I compensate my fear with repeated good advice to which my children probably don’t even listen any more.

My younger daughter went over the weekend to Istanbul to visit a friend. When I picked her up from the airport on Sunday, she seemed tired and paler than usually. I asked whether she had a good time and she nodded, I asked whether she had seen the Galata Tower and monosyllabically she said no. Read More »

Blutige Samstagnacht in Istanbul


Immer wenn meine volljährigen Kinder alleine ins Ausland fahren, habe ich ein mulmiges Gefühl. Ich kompensiere meine diffuse Angst mit sich immer wiederholenden guten Ratschlägen, denen meine Kinder wahrscheinlich gar nicht mehr zuhören.

Die jüngere Tochter fuhr über das Wochenende zu ihrer Kollegin nach Istanbul. Als ich sie am Sonntag am Flughafen abholte, schien sie mir müde und bleicher als sonst. Read More »

Umfrage: KMU go Europe – für KMU mit bis zu 500 Mitarbeitern


Traditionell stehen beim unternehmerischen Schritt ins Ausland vor allem betriebswirtschaftliche Überlegungen (z.B. Absatzmärkte, Kostenstrukturen) im Vordergrund. Das erscheint sachgerecht, aber Praxisbeispiele belegen eindrucksvoll, dass zunehmend rechtliche und steuerrechtliche Fragen zum „Stolperstein“ werden können.Read More »

Hitchhiking


I was in Grindelwald. I wanted to go for a walk and the terrace path offered itself. One hour in the sun was a pleasant perspective. The street was partly narrow, since on both sides there was still quite high snow. After about half an hour I had the feeling of having a large vehicle in my back and stepped to the side and stopped. It was the public bus and it stopped next to me. The driver opened the window and said:Read More »

Autostopp


Ich war in Grindelwald. Ich wollte laufen gehen und der Terrassenweg bot sich an. Eine Stunde in der Sonne war eine wunderbare Vorstellung. Die Strasse war teilweise eng, weil auf beiden Seiten noch hoher Schnee lag. Nach etwa einer halben Stunde hatte ich das Gefühl ein grosses Fahrzeug im Rücken zu haben und ich trat zur Seite und blieb stehen. Es war ein Linienbus und er hielt neben mir. Der Fahrer öffnete das Fenster und sagte:Read More »

Men and their toys


Our single neighbour, who has a lot of good-looking girl friends, changing on an annual basis, has bought a Porsche. I thought that this has to do with his age. And he insisted to present me the special features of his car. The sport seats are not really comfortable, getting moderately elegant in and out of this low car is only possible in trousers and flat shoes. Inside it is loud when driving and one can feel the pavement. Read More »