Someday many years ago, when my life did not go all that well and I thought that I have to re-order it, I discussed this with my friend Iva. She told me that one has to wish for something very strong and to formulate the wishes well and then they will become true. To make sure that nothing goes wrong she lent me an esoteric book. Today I don’t remember what the title of the book was – but the book described how to make wishes properly and how they can become true. Read More »
Author: Michaela Merz
Die erfüllte Wünsche
Irgendwann einmal vor Jahren, als mein Leben nicht so toll lief und ich dachte, dass ich es neu ordnen muss, habe ich es mit meiner Freundin Iva diskutiert. Sie sagte mir, dass man sich eine Sache stark wünschen und die Wünsche gut formulieren muss und dann kommt es schon gut. Damit ja nichts schief läuft, lieh sie mir ein esoterisches Buch. Ich weiss heute nicht mehr wie das Buch genau geheissen hat – aber das Buch beschrieb, wie man sich etwas richtig wünscht und wie es in Erfüllung gehen kann. Read More »
Red dress (story my school colleagues told me)
During my economics studies in Prague, a friend from Brno called me and asked me to come. He needed help right away. In his factory the workers had gone on strike. It was August and I had holidays. I was flattered that a factory director asked me for help.Read More »
Rotes Kleid (eine Geschichte meiner Studienkollegin)
Während meines Wirtschaftsstudiums in Prag rief mich mein Kollege aus Brünn an und bat mich zu kommen. Er brauchte nämlich sofort Hilfe. In seiner Fabrik streikten die Arbeiter. Es war August und ich hatte Ferien. Mir schmeichelte es, dass ein Fabrikdirektor mich um Hilfe bat.Read More »
Recovery of GST in New Zealand possible for non-resident businesses as from 1 April 2014
Currently, only non-residents who make taxable supplies in New Zealand are able to claim GST on their costs. As from 1 April 2014 non-residents who do not make taxable supplies in New Zealand will be able to register for GST under a special regime and to recover local GST.
In order to register under the new regime, the non-resident must:Read More »
How to become a saver
When my youngest one (7) was born, the ZKB opened an account for him and gave him 20 Francs as a gift. Just like that. Without me having to do anything. I found that nice.
At about the age of 6, money started becoming an issue and in the course of my educational measures, he got a weekly pocket money of 2 Francs. It was funny at the beginning because he used to give the money away to his friends. I thought his generous manner impressive. However, then he noticed that I refused to buy him any sweets, he started to save the money, in order to have some money for “larger” expenses.Read More »
Wie kann man Sparer werden
Als mein Jüngster (7) geboren wurde, hat ihm die ZKB ein Konto eröffnet und 20 Franken geschenkt. Einfach so. Ohne dass ich etwas machen musste. Ich fand das nett.
Etwa im Alter von 6 Jahren begann Geld ein Thema zu werden und in Rahmen meiner erzieherischen Massnahmen bekam er wöchentliches Taschengeld von 2 Franken. Die Anfänge waren lustig, weil er das Geld seinen Freunden weiter zu verschenken pflegte. Ich fand seine grosszügige Ader beeindruckend. Als er merkte, dass ich mich weigere ihm Süssigkeiten zu kaufen, begann er zu sparen, um ein bisschen Geld für “grosse” Ausgaben zu haben.Read More »
Death
Children are very much concerned about this question, when they are between 5 and 8 years old. Recently I listened to three about six years old boys, as they talked about what happens after death. The taller one said that one comes to heaven and will meet all those again, who died before oneself. The other boy said that the dead will travel to another, far-away star, where they will then live, and the third one said that death is the end and that there is nothing after it. Three philosophies of the parents clashed and lead to a fierce discussion.Read More »
Der Tod
Die Kinder beschäftigen sich intensiv mit dieser Frage, wenn sie zwischen 5 und 8 Jahre alt sind. Kürzlich habe ich drei etwa 6 jährige Jungs gehört wie sie sich darüber unterhalten haben, was nach dem Tod passiert. Der grössere sagte, dass man in den Himmel kommt und dass alle die, die schon vorher starben, einem dort begegnen. Der zweite sagte, dass die Toten dann zu einem weit entfernten Stern reisen, auf dem sie dann wohnen und der Dritte meinte, dass der Tod ein Ende ist und es danach nichts mehr gibt. Drei Weltanschauungen der Eltern prallten aneinander und entluden sich in einer heftigen Diskussion.Read More »
Everybody a hero
We were swimming. On a Sunday afternoon, when it is drizzling outside, the sky is grey and the temperatures are very low, every indoor swimming pool in the city is full. So was it also that day. My youngest one (7) and I first found us for a bit of space in the non-swimmer pool. But playing was not so easy because there were so many people playing with balls, splashing, hitting each other and a large number of small girls with shrill voices, which they used mercilessly in full decibel force. After half an hour we simply had enough and changed to the diving platform.Read More »