Michaela Merz


Leave a comment

Konferenz Regulatory meets FinTech


Die Regulierung im Finanzbereich eilt mit großen Schritten voran. Aufgrund einer globalen Kundenbasis sind Finanzintermediäre mit Sitz innerhalb und außerhalb der EU gleichermaßen betroffen. Prozesse und Strategien müssen angepasst werden um auch zukünftig wettbewerbsfähig zu sein. PwC und WM Datenservice werden an dieser Regulierungskonferenz nicht nur einen Einblick in die derzeitigen regulatorischen Herausforderungen für Finanzintermediäre gewähren. Continue reading


Leave a comment

Neues von der Schweizer Mehrwertsteuer – kurz und klar – Webcast Aufnahme


Das Webcast “Neues von der Schweizer Mehrwertsteuer – kurz und klar” fand am 25. April 2018 statt.

Mit unserer Webinarserie «Neues von der Schweizer MWST – kurz und klar» helfen wir Ihnen, sich in kurzer Zeit einen Überblick über die wesentlichen Entwicklungen in der Schweizer MWST zu verschaffen und zu verstehen, was diese für Sie und Ihr Unternehmen konkret bedeuten. Continue reading


Leave a comment

International VAT Breakfast Webcast – Impacting Case Law – Webcast recording now available


Our experts, Konstantina (Nadia) Tsiosta, Kevin Le Gallou and Hans-Frédéric Andersen, present a selection of cases brought in front of the European Court of Justice (ECJ). They go through the background of the cases and the VAT questions the Court was asked to answer and discuss the consequences of the ECJ’s decisions on the cases. Continue reading


Leave a comment

ITX Pharma Virtual Round Table


I would like to invite you to our “ITX Pharma Virtual Round Table” which will be held on 22 May 2018 from 1:00pm to 2:00pm (CET).  Continue reading


Leave a comment

Roivant Sciences Basel – European Tax Director


Roivant Sciences is a global healthcare company that will be rapidly expanding its European tax functions. Roivant Sciences is focused on realizing the full value of promising biomedical research to improve the lives of patients and their families. Continue reading


Leave a comment

American Expats in der Schweiz


Meine amerikanischen Freunde, die seit Kurzem in der Schweiz leben, erzählen mir Geschichten, die zum Lachen oder zum Weinen sind, je nachdem, wie man es nimmt. Wenn man die Schweiz und die New Yorker kennt, ist eigentlich klar, woher die täglichen Auseinandersetzungen kommen.

Die Schweizer Nachbarn reklamieren sehr schnell, dass man zu laut ist. Das machen sie sehr oft nicht direkt, indem sie an den Türen klingen und versuchen, das Problem zu besprechen. Nein, wenn es zum Beispiel Nachts um 10 ist, also zb 5 Minuten nach Beginn der Nachtruhe, rufen die lärmempfindlichen Nachbarn die Polizei. Und die Schweizer Polizei rückt aus.

Oder aber sie legen Zettel in den Briefkasten der amerikanischen Übeltäter.

Auf dem letztem Zettel, den eine Anwältin aus New York erhalten hatte, stand: “Bitte ziehen sie ihre Strassenschuhe in der Wohnung aus!”. Ich fragte sie, ob sie Schuhe mit hohen Absätzen trage, aber sie verneinte es ziemlich resolut. Dann wollte ich wissen, ob sie zu Hause in der Nacht tanzt oder sonst irgendwelche anspruchsvollen Aktivitäten ausübe. Nichts davon war der Fall. Sie hatte sogar auf etwa 80% der Böden Teppiche. Sie ist eine Dame 50+ und das klang alles sehr plausibel.

New York ist laut. Tag und Nacht. Ruhe kennt man dort nicht. Darum ist ihr Umgang mit Ruhe und Lärm tatsächlich sehr anders als unserer. Ein bellender Hund einen Stock höher oder tiefer stört sie nicht. Strassenarbeiten am Tag oder nachts sind sie sich gewohnt. Das stört sie auch nicht.

Der nächste heikle Punkt ist das Autofahren. Geschwindigkeitsbussen und Parkbussen kassieren sie in der Schweiz sehr leicht. Meine Freundin aus New York sagt, dass sie Angst habe ihren Briefkasten zu öffnen und nach Zürich wird sie mittlerweile nie mehr mit dem Auto fahren. Sie findet einige Regelungen ziemlich verwirrend und kassiert wegen Fehlern oft Strafen. Zum Beispiel leuchten in den US alle Traffic Lights in der gleichen Farbe. Alle stehen auf Rot oder alle auf Grün. In der Schweiz ist es aber nicht ungewöhnlich, dass die rechte Ampel rot ist, die linke aber grün oder es hat neben dem Rot einen grünen Pfeil. Für meine Freundin ein Horror, weil sie nicht sicher ist, wie sie sich verhalten sollte. Einige 250 Franken teure Bussen für Fahren über Rot wurden ihr so beschert und das weil sie die weisse Linie überquert hatte.

Das Nächste ist die Entsorgung. Das ist eine Wissenschaft für sich und es braucht mittlerweile einen Kurs, um zu wissen, was man mit den eigenen Abfall anstellen soll oder darf.

Die New Yorker, die ich kenne, sind aber alle gerne da und geniessen die hohe Lebensqualität. Und ich bin froh, dass sie da sind, weil mit ihnen wird die einheimische Welt bunter und vielleicht ein bisschen toleranter und nicht immer so verbissen.


Leave a comment

American expats in Switzerland


My American friends, who have recently come to live in Switzerland, tell me stories that make you laugh or reduce you to tears depending on how you take them. If one is familiar with Switzerland and the New Yorkers, it is obvious where the daily discussions arise.

The Swiss neighbours are very quick to complain that one is too loud. Very frequently they don’t do so directly, in that they ring the door-bell and try to discuss the problem. No, if for example it is 10.00pm, that is 5 minutes after there should be no noise, the noise-sensitive neighbours call the police. And the Swiss police answer the call.

Or they put a note in the letter box of the American miscreants. On the last note, which a lady lawyer from New York received, was written: “Please take off your street shoes in the apartment!”. I asked her whether she wore shoes with high-heels, but she denied doing so quite strongly. Then I wanted to know whether at home in the night she dances or carries out other strenuous activities. Nothing of the kind. She even has carpets on about 80% of the floor. She is a lady, 50+, and that all sounded very plausible.

New York is noisy. Day and night. Quiet you will find nowhere. Therefore, their way of dealing with noise and peace is really very different from ours. A barking dog a floor above or below does not disturb. Road works by day or night they are used to. That also doesn’t disturb them.

The next touchy issue is car driving. They are easily caught for speeding and parking fines in Switzerland. My friend from New York says that they are afraid to open their letter-box and in the meantime she will no longer drive into Zürich by car. She finds some rules quite confusing and often is fined for mistakes. For example, in the USA all traffic lights show the same colour. They are all on red or all on green. In Switzerland, on the other hand it is not unusual that the right light is on red and the left on green or there is a green arrow next to the red. For my friend a horror, because she is not sure how she should react. So she has picked up a few 250 franc fines for driving through red and that because she had crossed the white line.

The next is waste disposal. That is a science of its own and in the meantime you need to attend a course to know what you should or may do with one’s own waste.

But the New Yorkers I know are pleased to be here and enjoy the high quality of life. And I am happy that they are here, because with them the local environment is more colourful and perhaps a bit more tolerant and not always so grim.