Mein Vater, fast 80 Jahre alt, hatte den Hochzeitstag vergessen. Das passiert ihm immer wieder, weil meine Eltern zu Ostern heirateten. Ostern merkt man sich einfach, aber da es jedes Jahr auf ein anderes Datum fällt, ist es als Gedächtnisstütze nur bedingt hilfreich.
Category: My Blog
Traffic fines
I was in a hurry. I was late. I hate coming late. I went by car to Winterthur and it was obvious that only a miracle could save me from coming late.
When it comes to speed, I stick to the rules. As always. Internally I am incredibly nervous. Read More »
Verkehrsbussen
Ich habe es eilig gehabt. Ich war zu spät dran. Ich hasse es, zu spät zu kommen. Ich war mit dem Auto unterwegs nach Winterthur und es war offensichtlich, dass nur ein Wunder mich vor verspäteten Ankommen retten kann.
Bei der Geschwindigkeit halte ich mich an die Vorschriften. Wie immer. Innerlich bin ich aber wahnsinnig nervös. Read More »
Basel fencing association
I received an invitation for fencing in Basel. My heart rate increased when I saw the invitation. Do I still know how to fence?
20 years ago I was fencing at the universities in Prague and Zurich. Read More »
Fechtgesellschaft Basel
Ich wurde zum Fechten nach Basel eingeladen. Mein Pulsschlag erhöhte sich als ich die Einladung sah. Kann ich es noch?
Ich hatte vor 20 Jahren an der Uni in Prag und Zürich gefochten. Read More »
Generosity
My youngest child is five. The spring holidays we spent in Ticino. Just marvellous. Apart from the fact that in German-speaking Switzerland the sun was shining all week long and brought the first tropic day with temperatures of 30°C. In Ticino it was raining like mad!!Read More »
Grosszügigkeit
Mein Jüngster ist 5. Die Frühlingsferien haben wir im Tessin verbracht. Einfach herrlich. Abgesehen davon, dass in der Deutschschweiz eine Woche lang die Sonne schien und es im April den ersten tropischen Tag mit Temperaturen von 30 Grad gab. Im Tessin regnete es und wie!! Besser gesagt: Es goss wie aus Kübeln!! Read More »
Acquaintances
Three times a week I go swimming in the early morning to the Oerlikon indoor swimming pool. Unnoticed I so became a member of the early morning swimming community. One sees each other regularly, on starts to greet each other. The Swiss are not a country of people, who would start to talk to each other, if they see each other 365 days a year. Heaven forbid!! That would be too close.Read More »
Bekanntschaften
Dreimal pro Woche gehe ich früh am Morgen in das Hallenband Oerlikon schwimmen. Unbemerkt bin ich so ein Mitglied der Frühaufsteherschwimmer-Gesellschaft geworden. Man sieht sich so oft, man beginnt sich zu grüssen. Allerdings sind die Schweizer keine Nation von Menschen, die, wenn sie sich 365 Tage im Jahr begegnen, auch miteinander sprechen. Gott bewahre!! Das wäre zu viel Nähe. Read More »
Beer bath
A long weekend with all my children at my parents’ place in the Czech Republic. On Saturday I woke up at the same time as my youngest son. As so often recently, he had wandered to my bed in the middle of the night.