Sesselwechsel: Michaela Merz neue Leiterin für indirekte Steuern weltweit
Author: Michaela Merz
Salary satisfaction
I had always been satisfied with my salary. To say this aloud might be dangerous. Maybe it is considered as missing aspiration for more.
I always adapted my needs to my financial possibilities. With such philosophy it’s just easier to live. With 16 when packaging newspapers during the holidays, with 17 when I worked at a petrol station, with 18 as ice cream seller, with 20 as skiing instructor, with 30 as tax adviser I thought my salary was great and I was satisfied.Read More »
Die Lohnzufriedenheit
Ich war schon immer mit meinem Verdienst zufrieden. Das laut zu sagen mag gefährlich sein. Vielleicht wird es als mangelnde Aspiration für mehr gewertet.
Ich habe immer meine Bedürfnisse meinen finanziellen Möglichkeiten angepasst. Mit so einer Philosophie lebt es sich einfach. Mit 16 als ich in den Ferien Zeitschriften verpackte, Read More »
Strike in Lisbon
I had an exciting day ahead of me. In the afternoon I should meet the Portuguese VAT authorities to discuss their new measure for enhancing tax honesty and from 5 to 7 pm I had a lecture at the “Universidade Catolica Portuguesa Escola de Lisboa” on compliance efficiency. I was really looking forward to both events.Read More »
Streik in Lissabon
Ich hatte einen spannenden Tag vor mir. Am Nachmittag sollte ich mit der portugiesischen Mehrwertsteuerbehörde ihre neuen Massnahmen zur Förderung der Steuerehrlichkeit diskutieren und von 5 bis 7 Uhr hatte ich einen Vortrag an der “Universidade Catolica Portuguesa Escola de Lisboa” zur Effizienz der Compliance gehabt. Ich hatte mich riesig gefreut auf beides.Read More »
Lesson in Lisbon 27 June 2013
You attended my lecture on Thursday in Lisbon. I really enjoy our discussion.
And I am very much interested in your thoughts.
Please find 2 questions below:
-
What do you think about how the importance of VAT compliance in the future is (in max. 150 words)?
-
There is a direct delivery of goods from Germany to France, where three companies are involved in the chain, one of them is you client. Which questions would you ask your client to clarify the correct VAT treatment?
Es regnet in New York
Die Wettervorhersage für Donnerstag war beängstigend. Orkanartiger Regen. Für einen Menschen, der wie ich in der Mitte von Europa, weit weg von jeglichem Meer aufgewachsen ist, ist ein Orkan schwer vorstellbar.
Tagsüber sass ich im Büro und beobachtete aus dem Fenster im 34. Stock wie sich der Himmel verdunkelte, wie die Sicht schlechter wurde und die umliegenden Hochhäuser hinter einem Regenschleier verschwanden. Read More »
It’s raining in New York
The weather forecast for Thursday was frightening. Gale-force storm and rain. For someone like me, who grew up in the middle of Europe, far away from the sea, such storm is hard to imagine.
During the day I was sitting in the office and watched from the window in the 34th floor how the sky darkened, the visibility deteriorated and the surrounding sky scrapers disappeared behind a veil of rain. Read More »
Portugal – new administrative obligation for transportation of goods as from 1 of July 2013
All goods transported within the Portuguese territory to taxpayers must be accompanied by transport documents issued in accordance with the Portuguese legislation. As from the 1 of July 2013 there is a new obligation to submit the information of the transport documents to the Tax Authority prior to the beginning of the transport. Read More »
Italy – VAT rate increase to 22% postponed to 1 of October 2013
The Italian government decided to postpone the planned VAT rate increase from 21% to 22% from 1 July 2013 to 1 October 2013.