The storm ‘Sabine’


I don’t like carousels, rollercoasters and the like. I get slightly envious of the fun that others experience because I don’t even get to reach that state. The reason being that my stomach and head can’t handle it. What brings others great contentment and a lot of fun, is mostly a torment for me and I don’t see why I should pay money for it. That is actually why I am a bad candidate for fairs. Unfortunately, my predicament goes even further. Chances are I will start to feel nauseous when I’m on water (even though I love water more than anything) because of the movement of the waves and on the bus and train I always only sit in the direction of travel to avoid my stomach getting irritated.

Read More »

Der Sturm “Sabine”


Ich habe Karussells, Achterbahnen und ähnliches nicht gern. Bei dem Spass, den alle anderen verspüren bin ich leicht neidisch, weil ich so einen Zustand gar nicht erreichen kann. Der Grund ist, dass mein Magen und Kopf das nicht mitmachen. Das was anderen grosse Zufriedenheit und viel Spass bereitet, ist für mich mehrheitlich eine Qual und ich sehe nicht ein, warum ich für so etwas noch Geld bezahlen sollte. Deswegen bin ich eigentlich eine schlechte Kundin für alle Chilbis. Leider geht meine Empfindlichkeit noch weiter. Auf dem Wasser (obwohl ich Wasser über alles liebe) kann mir von den Wellenbewegungen schlecht werden und in Bus und Zug fahre ich immer nur in Fahrtrichtung um die Irritationen meines Magens zu vermeiden.

Read More »